 | |
 | |
 | |
 | - 08/07/03 19:56孔子の論語 述而第七の三十四 丘の祷ること久し
- 孔子の論語の翻訳184回目、述而第七の三十四でござる。漢文子疾病、子路請祷、子曰、有諸、子路對曰、有之、誄曰、祷爾于上下神祇、子曰、丘之祷之久矣。書き下し文子の疾...
- ちょんまげ英語日誌
|
 | |
 | |
 | |
 | |
 | |
 | |
 | |
|
|
 | |
 | |
 | |
 | |
 | - 08/06/21 19:01孔子の論語 述而第七の二十二 天、徳を予に生せり
- 孔子の論語の翻訳172回目、述而第七の二十二でござる。漢文子曰、天生徳於予、桓魋其如予何。書き下し文子曰わく、天、徳を予(われ)に生(な)せり。桓魋(かんたい)其...
- ちょんまげ英語日誌
|
 | |
 | - 08/06/19 19:01孔子の論語 述而第七の二十 子、怪・力・乱・神を語らず
- 孔子の論語の翻訳170回目、述而第七の二十でござる。漢文子不語怪力亂神。書き下し文子、怪(かい)・力(りき)・乱(らん)・神(しん)を語らず。英訳文Confucius didn&...
- ちょんまげ英語日誌
|
 | |
 | - 08/06/18 02:40論語がひらいた「縁」
- 論語という書籍を通して、私の人生は大きく導かれてきました。その縁のエピソードを書きたいと思います。
- 人間学を活学する為の名著選blog
|
 | - 08/06/18 02:40中国古典との出会い
- 私がなぜ人間学に興味を持ちましたかと言いますと、大学の教授先生が理工学部出身で中国古典に造詣の深い方でいらっしゃった。先生は天才というよりは秀才で、努力を惜し...
- 人間学を活学する為の名著選blog
|
 | |
 | - 08/06/17 02:28はじめまして
- コンソメパンチと申します。 この度は、私のサイトである「人間学を活学する為の名著選」のblogでお会いできて光栄です。人間学に入る前に、大学時代の卒業論文で「中国...
- 人間学を活学する為の名著選blog
|
 | - 08/06/17 02:28兵法を学ぶ者の立場
- 兵法についてひとつ。兵法は詐術・危(奇)道。マイナスイメージの付きまとう学問です。しかし、それを上手くコントロールして活学できれば良いと思います。* 騙されか...
- 人間学を活学する為の名著選blog
|
 | - 08/06/17 02:28はじめまして
- コンソメパンチと申します。 この度は、私のサイトである「人間学を活学する為の名著選
- 人間学を活学する為の名著選blog
|
 | - 08/06/17 02:28兵法を学ぶ者の立場
- 兵法についてひとつ。兵法は詐術・危(奇)道。マイナスイメージの付きまとう学問です。
- 人間学を活学する為の名著選blog
|
 | - 08/06/16 19:31孔子の論語 述而第七の十七 詩、書、執礼、皆な雅言す
- 孔子の論語の翻訳167回目、述而第七の十七でござる。漢文子所雅言、詩書執禮、皆雅言也。書き下し文子の雅言(がげん)する所は、詩、書、執礼、皆な雅言す。英訳文Confuci...
- ちょんまげ英語日誌
|
 | |
 | |
 | |
 | |
 | - 08/06/11 18:53孔子の論語 述而第七の十二 子の慎しむ所は、斉、戦、疾なり
- 孔子の論語の翻訳162回目、述而第七の十二でござる。漢文子之所愼、齊戰疾。書き下し文子の慎しむ所は、斉(せい)、戦(せん)、疾(しつ)なり。英訳文Confucius coped w...
- ちょんまげ英語日誌
|
 | |
 | |
 | |
 | |